1.Hasty footsteps broke the silence of the night
2. The英語譯re are about 200 people attended this important meeting in total
3.We have found out what she encountered difficulties at home
這是摘自John Denver 的一首歌詞; 不過您的原文漏了2個字。 Today is 句翻the first day of the rest of my life I wake as a child to see the world begin On monarch wings and birthday wonderings 今日是我余生開始的第一天我猶如小孩蘇醒眺望著這世界帶著美好憧憬和生日隨想開始 Want to put on faces Walk in the wet and cold And look forward to my growing old 我要戴上面具去周旋欣然面對人生的坎坷并期待我晚年的來臨 To grow is to change To change is to be new To be new is to be young again I barely remember when 成長意味改變改變帶來嶄新開始嶄新開始讓生命重回年輕然而我甚至忘了那是在何時注:Monarch是指北美洲的黑脈金斑蝶或稱君主班蝶。屬于洛磯山脈的英語譯群族,到了10月會遷徙到墨西哥米卻肯州的句翻神殿內;雌蝶會在遷徙時產卵。由于它們生命周期短,英語譯遷徙時間長,句翻回到原住地的英語譯已是它們的三、四代蝴蝶。句翻所以在金斑蝶的英語譯翅膀上意喻帶著美好的意愿出發。俗語說 put on a face to meet the faces,句翻 意思是見什么人,扮什么臉。英語譯所以我將之翻譯為戴上面具。句翻 Walk in the wet and cold的英語譯大意是在惡劣的環境生存下來。【英語牛人團】
網友評論
38826
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
1663
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
84571
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
717
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
998
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅