[《閱微草堂筆記·第九卷》]《閱微草堂筆記·歸雁詩》“余官兵部尚書時”原文與翻譯
《閱微草堂筆記 歸雁詩》 余官兵部尚書時 原文與翻譯
余官兵部尚書時,閱微閱微原文往良鄉送征湖北兵,草堂草堂小憩長辛店旅舍。筆記筆記部尚
我任兵部尚書時,第卷有一次,歸雁官兵去良鄉為出征湖北的詩余書官兵們送行,在長辛店旅館稍事休息。翻譯
見壁上有《歸雁詩》二首,閱微閱微原文其一曰: 料峭西風雁字斜,草堂草堂深秋又送汝還家。筆記筆記部尚可憐飛到無多日,第卷二月仍來看杏花。歸雁官兵
只見旅店的詩余書墻壁上題有《歸雁詩》二首,其一是翻譯: 料峭西風雁字斜,深秋又送汝還家。閱微閱微原文可憐飛到無多日,二月仍來看杏花。
其二曰: 水闊云深伴侶稀,蕭條只與燕同歸。惟嫌來歲烏衣巷,卻向雕梁各自飛。 末題 晴湖 二字,是先兄字也。
其二是: 水闊云深伴侶稀,蕭條只與燕同歸。惟嫌來歲烏衣巷,卻向雕梁各自飛。 末尾題有 晴湖 二字,這是我亡故的兄長的字。
然語意筆跡皆不似先兄,當別一人。
然而,那詩的語意及題寫的筆跡都不是先兄的風格,該是另一個人。
或曰: 有鄭君名鴻撰,亦字晴湖。
有人說: 有一位名叫鄭鴻撰的先生,他的字也是 晴湖 。
截止時間:2024-01-17 02:57:45
禮包內容:瓶蓋*1000
截止時間:2024-01-17 02:57:45
禮包內容:瓶蓋*600,潮流纖維*20
37MB
查看53647MB
查看86435MB
查看66487MB
查看
網友評論
2321
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
94713
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
1442
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
4996
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
57328
2024-01-16 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅