劉義慶《世說新語·文學》“文帝嘗令東阿王七步中作詩”原文、劉義注釋、慶世翻譯、說新閱讀訓練及
原文:
文帝嘗令東阿王①七步中作詩,語言語不成者行大法。劉義應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,慶世漉菽以為汁。說新萁在釜下然,語言語豆在釜中泣:‘本自同根生,劉義相煎何太急!’”帝深有慚色。慶世
——南朝宋劉義慶《世說新語·文學》
注釋 :
①文帝:曹操之子曹丕。說新東阿王,語言語曹操第三子,劉義曹丕之弟曹植,慶世大詩人。說新
相關閱讀:七步詩注音閱讀與賞析
翻譯:
魏文帝曾經命令東阿王曹植在七步內做成一首詩,做不出即處以死刑。東阿王隨聲就做詩一首:“鍋里煮著豆子用來作羹,濾豆子用來作汁。豆秸在鍋底燃燒著,豆子在鍋中哭泣:‘你我本是一個根上生長的,你為什么這樣不留情地逼迫我、熬煎我呢?’”魏文帝聽了深有慚愧之色。
導讀:
古人說“兄弟如手足”,但兄弟之間為了爭王位、爭財物而互相殘殺的從古到今卻屢見不鮮,這不是太可悲了嗎!
閱讀訓練:
一、解釋加點的詞
1.不成者行大法( )
2.萁在釜下然( )
3.漉菽以為汁( )
4.文帝嘗令東阿王七步中作詩( )
二、“萁在釜下然”的“釜”解釋為____,寫出一個同義的成語_______。
三、《七步詩》一般寫作:
______________________________________
四、寫出出自本文的成語。
______________________________________
參考:
一、1.死刑 2.同“燃”字 3.過濾 豆類 4.曾經
二、鍋 破釜沉舟
三、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
四、相煎何急;七步成章
44MB
查看79MB
查看433MB
查看852MB
查看819MB
查看8411MB
查看839MB
查看91188MB
查看
網友評論
11
2024-01-11 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
17254
2024-01-11 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
717
2024-01-11 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
64588
2024-01-11 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
83
2024-01-11 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅