彩神网

 >  > 

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析

次下載官方   年滿12周歲版本:  大小:MB開發商:杭州網易雷火科技有限公司
需優先下載
[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析安裝
普通下載 高速下載
需優先下載
[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析安裝
需跳轉至第三方下載 高速下載
[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析截圖[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析截圖[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析截圖[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析截圖[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析截圖
 小編點評
[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析,現在下載,新用戶還送新人禮包,

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析2023更新內容

汝出門去國,清張全文已半月余矣。潮聽為父未嘗一日忘汝。聲清賞析父母愛子,誡書無微不至,原文其言恨不一日離汝,翻譯然必令汝出門者,清張全文蓋欲汝用功上進,潮聽為后日國家干城之器,聲清賞析有用之才耳。誡書

吾兒知悉(書信開頭用語):你出門離國,原文已經有半個多月了。翻譯我每天都記掛著你。清張全文父母愛子,潮聽無微不至,聲清賞析真恨不得一天都不離開你,但又一定要讓你出門離家,因為希望你能用功上進,將來能成為國家的棟梁、有用的人才啊。

方今國事擾攘,外寇紛來,邊境屢失,腹地亦危。振興之道,第一即在治國。治國之道不一,而練兵實為首端。汝自幼即好弄,在書房中,一遇先生外出,即跳擲嬉笑,無所不為,今幸科舉早廢,否則汝亦終以一秀才老其身,決不能折桂探杏,為金馬玉堂中人物也。故學校肇開,即送汝入校。當時諸前輩猶多不以然,然余固深知汝之性情,知決非科甲中人,故排萬難送汝入校,果也除體操外,絕無寸進。

現在國家紛亂,外寇紛紛入侵,邊疆國土接連失陷,國家腹地亦已危殆。興國之道,最重要的是治理好國家。治理好國家的辦法不止一個,訓練軍隊實在是首要的辦法。你從小就貪玩好動,在書房中,老師一旦離開,你就跳擲嬉笑,什么事情都干。如今碰上科舉已廢除,要不你最多也就只能以一個秀才的身份終老,一定不能金榜題名,成為朝廷的官員。所以學校開始設立,我就送你入學。那時還有很多前輩不認可這樣的做法,但我十分了解你的性情,知你一定不是科舉之人,所以排除各種困難送你入學讀書,果然除體操外,其他的沒一點兒長進。

余少年登科,自負清流,而汝若此,真令余憤愧欲死。然世事多艱,飛武亦佳,因送汝東渡,入日本士官學校肄業,不與汝之性情相違。汝今既入此,應努力上進,盡得其奧。勿憚勞,勿恃貴,勇猛剛毅,務必養成一軍人資格。汝之前途,正亦未有限量,國家正在用武之秋,汝縱患不能自立,勿患人之不己知。志之志之,勿忘勿忘。

我少年登科及第,自然背負上“清流”之名,如果也要你這樣,真的會讓我憤懣愧疚得想死。現在世事多艱險,習武很好,因此送你東渡,進入日本士官學校進修學業,這樣不會跟你的秉性氣質相違背。你現在已經入學,應該努力上進,要把軍事上的奧秘全部學會。不要畏懼辛勞,不要自恃高貴,要勇猛剛強堅毅,務必要養成軍人的稟賦。你的前程,正可謂不可限量,國家正是在用兵的時候,你只需擔心自己不能夠成才,不需擔心別人不了解自己。記住記住,別忘別忘。

抑余又有誡汝者,汝隨余在兩湖,固總督大人之貴介子也,無人不恭待汝。今則去國萬里矣,汝平日所挾以傲人者,將不復可挾,萬一不幸肇禍,反足貽堂上以憂。汝此后當自視為貧民,為賤卒,苦身戮力,以從事于所學。不特得學問上之益,且可藉是磨練身心,即后日得余之庇,畢業而后,得一官一職,亦可深知在下者之苦,而不致予智自雄。余五旬外之人也,服官一品,名滿天下,然猶兢兢也,常自恐懼,不敢放恣。

我還有要告誡你,你和我一起在湖南湖北,自然是總督大人的尊貴公子,沒有人不恭敬地對待你。而如今卻已離國萬里,你平時那些可以依仗來輕視他人的條件,將不再能依仗,萬一不小心生出禍端,反而讓我們十分擔憂。你今后應該把自己看成是貧苦的百姓,看成是地位低下的士兵,吃苦盡力,要用這些身份來處理求學時遇到的問題。這不只是得到學問上的好處,而且可以借此來磨練身心,就算以后得到我的庇蔭,在畢業之后,謀得一官半職,也要深切了解底層百姓的艱苦,而不致于妄自尊大(自認為聰明,自認為杰出)。我已是五十歲開外的人了,官居一品,天下聞名,但還是要小心謹慎,常常擔心自己做錯事,不敢放縱。

汝隨余久,當必親炙之,勿自以為貴介子弟,而漫不經心,此則非余所望于爾也,汝其慎之。寒暖更宜自己留意,尤戒有狹邪賭博等行為,即幸不被人知悉,亦耗費精神,拋荒學業。萬一被人發覺,甚或為日本官吏拘捕,則余之面目,將何所在?汝固不足惜,而余則何如?更宜力除,至囑,至囑!

你跟隨我的時間很長了,一定會親自實踐并努力堅守,不要自認為是尊貴的公子,就隨隨便便,全不在意,這不是我對你的希望,你一定要謹慎啊。天氣冷暖變化應該自己留心,尤其要告誡自己不能有嫖娼賭博之類的所為,如果有這樣的行為,即使幸運地不讓別人知道,也會消耗自己的精神,荒廢了學業;萬一被人發現,甚至被日本的官吏拘捕,那我的臉面,將擱在哪里呢?(如果有那樣的情況,)你固然不值得憐惜,但我又該怎么辦呢!這是最應該竭力根除的,這是極懇切的囑咐!

余身體甚佳,家中大小,亦均平安,不必系念。汝盡心求學,勿妄外騖。汝茍竿頭日上,余亦心廣體胖矣。父濤示。五月十九日。

我的身體很好,家里的老老少少也都平安,你不必掛念。你要全心求學,不要隨便在外亂跑。你如果能不斷進步,我也就胸襟寬闊,身體舒泰了。父濤示(父親書信結束用語)

【品讀家書】

張之洞的兒子從小就是個頑主,不是個讀書材料,張之洞說他最多也就能秀才終老,得虧是科舉廢除了,否則一輩子不成人才。也正因如此,張之洞把他送到日本士官學校習武,一方面“不與汝之性情相違”;一方面“國家正在用武之秋”,可以使兒子成為“有用之才”,這也算是因材施教。這個兒子還是個花錢能手,弄不好在東京還喜好嫖賭,所以張之洞告誡他不要“自以為貴介子弟”,要“自視為貧民,為賤卒,苦身戮力,以從事于所學”。“勿妄外鶩”。

“知子莫若父。”張之洞的提醒應該不可謂不一語中的,也不可謂不恰逢其時。

更多  

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析現在下載,新用戶還送新人禮包

  • [[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析]周年慶狂歡普發禮包3

    截止時間:2024-01-14 21:31:56

    禮包內容:潮流纖維*50,金幣*1

  • [[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析]周年慶狂歡普發禮包1

    截止時間:2024-01-14 21:31:56

    禮包內容:瓶蓋*1000

  • [[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析]周年慶狂歡普發禮包2

    截止時間:2024-01-14 21:31:56

    禮包內容:瓶蓋*600,潮流纖維*20

網友評論

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析熱門文章

[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析 歷史版本

查看詳情
  • 查看詳情
  • 查看詳情
  • 查看詳情
  • 熱門「休閑益智」應用推薦

    你可能喜歡更多

    1. 背著丈夫和別人哪個

      2258MB

      查看
    2.  SkyMusic安卓版 

      5MB

      查看
    3. 磚塊破壞者安卓

      13811MB

      查看
    4. 夢回戰場正式版

      65MB

      查看
    點此查看更多好玩游戲排行榜

    [清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析相關信息

    時間
    分類
    娛樂 休閑 競技
    標簽
    要求
    Android 5.5.6 以上

    下載了[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析的朋友還下載了

    下載[清·張潮聽聲]清·張之洞的《誡子書》原文全文翻譯、賞析客戶端 (領禮包看攻略)
    彩88_彩88「官网彩神网」 江苏五分-手机版下载 胜游亚洲|网址 中心购彩-通用app 彩名堂-ios 5分排列3-通用app 彩天下|Welcome