[王翦將兵文言文翻譯]《王翦將兵》選段、注釋、閱讀訓練附答案
《王翦將兵》選段、王翦文言文翻注釋、將兵翦閱讀訓練附
【選段】:
王翦將兵
王翦者,譯王頻陽東鄉人也。兵選少而好兵,段注讀訓答案事秦始皇。釋閱
秦將李信者,練附年少壯勇,王翦文言文翻嘗以兵數千逐燕太子丹至于衍水中,將兵翦卒破得丹,譯王始皇以為賢勇。兵選于是段注讀訓答案始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?釋閱”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,練附王翦曰:“非六十萬人不可。王翦文言文翻”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果①勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍②,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為③聽將軍計耳。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
【注釋】:
①果:果斷。 ②頓舍:停止。 ③為:惟。
【翻譯】: 本文整理了全篇《白起王翦列傳原文、注釋與翻譯》,請點擊查看。
【閱讀訓練】:
8.解釋下列加點字的含義。(4分)
①少而好兵———— ②李將軍果勢壯勇,其言是也————
③于是引兵而西———— ④李信果辱秦軍————
9.下列句中的“以”與“寡人以不用將軍計”中的“以”的意義和用法相同的一項是(2分)
A.嘗以兵數千逐燕太子丹至于衍水中 B.故臨崩寄臣以大事也
C.始皇以為賢勇 D.扶蘇以數諫故
10.翻譯下列句子。(3分)
①王翦者,頻陽東鄉人也。
②吾欲攻取荊,于將軍度用兒何人而足? ’
11.你怎樣看待王翦由“謝病”而重新“將兵”大破“荊軍”的舉動?試結合義段作簡要分析。(2分)
答:________________________________________________
【參考】:
8.(4分)①好:喜愛,喜歡;②是:對(正確);③引:率領,帶領;④辱:使……蒙受恥辱(羞辱)。 (每個1分)
9.(2分)D
10.(3分)①王翦是頻陽東鄉人。(1分)②我想攻取(攻打)楚國,在將軍看來打算用多少士兵才夠(足夠)?(2分)
11.(2分)王翦的托病是因為秦王輕信李信的話疏遠自己,自己是迫不得已告老還鄉。當荊兵每天向西進軍時,國難當頭,王翦義無反顧,重新帶領軍隊攻打荊軍,表現了王翦不計個人恩怨,以國家利益為重的品格。
遇見逆水寒無情好感度攻略,教你攻略NPC系列無情好感度攻略指南
日期 2024-01-20 02:14AITO 問界汽車星夜延時服務上線,售后時間延長至 20 點
日期 2024-01-20 01:0147MB
查看7232MB
查看91211MB
查看8717MB
查看38781MB
查看7383MB
查看76498MB
查看7MB
查看
網友評論
1
2024-01-19 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
7
2024-01-19 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
844
2024-01-19 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
64277
2024-01-19 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅
71
2024-01-19 來自湖南 推薦
: 來自河北
: 來自安徽
: 來自甘肅