彩神网

 >  > 

吾生于亂世文言文翻譯

吾生于亂世文言文翻譯

吾生于亂世文言文翻譯

次下載官方   年滿12周歲版本:  大小:MB開發商:杭州網易雷火科技有限公司
需優先下載
吾生于亂世文言文翻譯安裝
普通下載 高速下載
需優先下載
吾生于亂世文言文翻譯安裝
需跳轉至第三方下載 高速下載
吾生于亂世文言文翻譯截圖吾生于亂世文言文翻譯截圖吾生于亂世文言文翻譯截圖吾生于亂世文言文翻譯截圖吾生于亂世文言文翻譯截圖
 小編點評
吾生于亂世文言文翻譯,現在下載,新用戶還送新人禮包,

吾生于亂世文言文翻譯2023更新內容

翻譯是吾生在準確(信)、通順(達)、于亂言文優美(雅)的世文基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的翻譯行為。翻譯是吾生將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的于亂言文表達方式的過程。以下是世文本站小編為大家帶來的吾生于亂世文言文翻譯,希望能幫助到大家! 吾生于亂世文言文翻譯

一、翻譯原文:

吾生于亂世,吾生長于戎馬,于亂言文流離播越①,世文聞見已多。翻譯所值名賢,吾生未嘗不心醉魂迷向慕之也。于亂言文人在少年,世文神情未定,所與款狎②,熏漬③陶染,言笑舉動,無心于學,潛移默化,自然似之;何況操履藝能④,較⑤明易習者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑⑥魚之肆⑦,久而自臭也。墨子悲于染絲,是之謂矣。君子必慎交游焉。孔子曰: 無友不如己者。 顏、閔之徒⑧,何可世得!但優于我,便足貴之。

(選自《顏氏家訓 慕賢》)

【注釋】①播越:離散。②款狎:指相互問關系親密。③漬:染。④操履:操守德行。藝能:本領,技能。⑤較:通 皎 ,明顯。⑥鮑魚:咸魚,氣味腥臭。肆:店鋪。⑧之徒:那樣的人。

二、翻譯:

我生在動亂的年代,在兵荒馬亂中長大,一生流離漂泊,所見所聞很多。遇到有名望的賢人,沒有不心醉神迷地向往傾慕的。人在年輕的時候,精神性情還沒有定型,和所結交的情投意合的朋友朝夕相伴,就會受到熏陶濡染,一言一笑一舉一動,即使沒有存心去學,但在潛移默化中自然就和朋友相似了。何況操守德行和本領技能是明顯容易學到的東西呢?因此與善人相處,如同進入滿是芷蘭香草的居室,時間久了,自然也會變得滿身芳香;與壞人相處,如同進入滿是鮑魚的店鋪,時間久了,自然會染上臭味。墨子看見人們染線就嘆惜,說的也是這個意思。君子與人交往一定要慎重啊!孔子說: 不要與不如自己的人交朋友。 像顏回、閔損那樣的賢人,一輩子都難得遇上。只要比我強,也就足以讓我看重他了。

三、點評:朋友之交不宜浮雜。

本文來源:

更多  

吾生于亂世文言文翻譯現在下載,新用戶還送新人禮包

  • [吾生于亂世文言文翻譯]周年慶狂歡普發禮包1

    截止時間:2024-01-19 00:48:48

    禮包內容:瓶蓋*1000

  • [吾生于亂世文言文翻譯]周年慶狂歡普發禮包2

    截止時間:2024-01-19 00:48:48

    禮包內容:瓶蓋*600,潮流纖維*20

  • 吾生于亂世文言文翻譯熱門文章

    查看全部熱門文章

    吾生于亂世文言文翻譯 歷史版本

    熱門「休閑益智」應用推薦

    你可能喜歡更多

    1. 她的胸到底有多大

      559MB

      查看
    2. 泡泡龍射手單機安卓版  

      43MB

      查看
    3. 都市建設者游戲

      527MB

      查看
    4. 爆笑解謎安裝

      32MB

      查看
    點此查看更多好玩游戲排行榜

    吾生于亂世文言文翻譯相關信息

    時間
    分類
    娛樂 休閑 競技
    標簽
    要求
    Android 5.4.6 以上
  • 下載吾生于亂世文言文翻譯客戶端 (領禮包看攻略)
    彩88_彩88「官网彩神网」 江苏五分-手机版下载 胜游亚洲|网址 中心购彩-通用app 彩名堂-ios 5分排列3-通用app 彩天下|Welcome